Читаем русскую классику учебное пособие

Пособие предназначено для китайских студентов-филологов, приезжающих в Россию на годовое обучение и стремящихся познакомиться с самыми главными нравственными и эстетическими ценностями русской литературы. Пособие рассчитано на 34 аудиторных часа, а также на самостоятельную работу студентов. Книга...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Кондратова Т. И.
Other Authors: Салтанова Н. Ю., Попова А. В.
Format: Book
Language:Russian
Published: Москва ФЛИНТА 2022
Online Access:https://e.lanbook.com/book/186286
https://e.lanbook.com/img/cover/book/186286.jpg
LEADER 03927nam0a2200289 i 4500
001 lan186286
003 RuSpLAN
005 20221220174136.0
008 221220s2022 ru gs 000 0 rus
020 |a 978-5-9765-4643-1 
040 |a RuSpLAN 
041 0 |a rus 
044 |a ru 
080 |a 811.161.1(0.054.6) 
084 |a 81.411.2-99я73  |2 rubbk 
245 0 0 |a Читаем русскую классику  |b учебное пособие  |c Кондратова Т. И.,Салтанова Н. Ю.,Попова А. В. 
260 |a Москва  |b ФЛИНТА  |c 2022 
300 |a 104 с. 
504 |a Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань 
520 8 |a Пособие предназначено для китайских студентов-филологов, приезжающих в Россию на годовое обучение и стремящихся познакомиться с самыми главными нравственными и эстетическими ценностями русской литературы. Пособие рассчитано на 34 аудиторных часа, а также на самостоятельную работу студентов. Книга охватывает период русской литературы XII - первой половины XIX века и рассматривает её вершинные точки. Каждая эпоха представлена фрагментами нескольких произведений, их литературоведческим анализом, а также системой вопросов и заданий, которые должны помочь студентам разобраться в проблематике произведений. Для удобства работы каждый раздел снабжён русско-китайским словарём. Краткий культурологический комментарий нацелен на расширение страноведческой информации. Послетекстовые лексико-грамматические и речевые задания благодаря многократному повторению лексики и грамматических моделей способствуют усвоению языкового материала и информативного содержания текста. В Приложении даются переводы на китайский язык отрывков из «Слова о полку Игореве», а также поэтических произведений Пушкина и Лермонтова. Дополнительные задания содержат материалы для компаративного анализа, рассчитанные на сопоставление произведений русской и китайской литературы. Пособие может быть адресовано широкому кругу китайских студентов, магистров, стажёров филологического профиля, владеющих русским языком в объёме не ниже первого сертифицированного уровня (В1), а также всем, кто интересуется культурой России. 
521 8 |a Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение 
100 1 |a Кондратова Т. И. 
700 1 |a Салтанова Н. Ю. 
700 1 |a Попова А. В. 
856 4 |u https://e.lanbook.com/book/186286 
856 4 8 |u https://e.lanbook.com/img/cover/book/186286.jpg 
910 |a ЭБС Лань