Перевод и коммуникативная ситуация
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Language: | Russian |
Published: |
Москва
ФЛИНТА
2022
|
Edition: | 4-е изд., стер. |
Subjects: | |
Online Access: | https://e.lanbook.com/book/232511 https://e.lanbook.com/img/cover/book/232511.jpg |
Summary: | Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу. Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «лингвистика» (профиль «Перевод и переводо-ведение»), магистрантов и аспирантов. |
---|---|
Physical Description: | 463 с. |
Audience: | Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение |
Bibliography: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
ISBN: | 978-5-9765-2112-4 |