Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации (основы теории)
В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , , |
Format: | Book |
Language: | Russian |
Published: |
Москва
ФЛИНТА
2015
|
Edition: | 3-е изд. |
Subjects: | |
Online Access: | http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=74658 https://e.lanbook.com/img/cover/book/74658.jpg |
LEADER | 03466nam0a2200541 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | lan74658 | ||
003 | RuSpLAN | ||
005 | 20221220173949.0 | ||
008 | 221220s2015 ru gs 000 0 rus | ||
020 | |a 978-5-9765-2053-0 | ||
040 | |a RuSpLAN | ||
041 | 0 | |a rus | |
044 | |a ru | ||
080 | |a 81 | ||
084 | |a 81-7 |2 rubbk | ||
245 | 0 | 0 | |a Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации (основы теории) |c Чайковский Р. Р.,Вороневская Н. В.,Лысенкова Е. Л.,Харитонова Е. В. |
250 | |a 3-е изд. | ||
260 | |a Москва |b ФЛИНТА |c 2015 | ||
300 | |a 222 с. | ||
504 | |a Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань | ||
520 | 8 | |a В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной коммуникации, характер взаимосвязи художественного перевода и культуры в отечественном и зарубежном переводоведении, а также проблемы социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации. Для языковедов, переводоведов, культурологов, специалистов по межкультурной коммуникации. | |
521 | 8 | |a Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение | |
653 | 0 | |a изоморфизм культуры | |
653 | 0 | |a изоморфизм языка | |
653 | 0 | |a культурный изоморфизм | |
653 | 0 | |a лагерный социолект | |
653 | 0 | |a личность автора | |
653 | 0 | |a личность переводчика | |
653 | 0 | |a межкультурные барьеры | |
653 | 0 | |a межкультурные коммуникации | |
653 | 0 | |a перевод текста | |
653 | 0 | |a перевод художественного текста | |
653 | 0 | |a переводоведение | |
653 | 0 | |a переводческая деятельность | |
653 | 0 | |a переводческие стратегии | |
653 | 0 | |a полилингвальная личность | |
653 | 0 | |a поэтический перевод | |
653 | 0 | |a социолектный текст | |
653 | 0 | |a творческая личность | |
653 | 0 | |a художественный перевод | |
653 | 0 | |a языковой изоморфизм | |
100 | 1 | |a Чайковский Р. Р. | |
700 | 1 | |a Вороневская Н. В. | |
700 | 1 | |a Лысенкова Е. Л. | |
700 | 1 | |a Харитонова Е. В. | |
856 | 4 | |u http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=74658 | |
856 | 4 | 8 | |u https://e.lanbook.com/img/cover/book/74658.jpg |
910 | |a ЭБС Лань |