Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V: сборник научных трудов
Пятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русской рецепции творчества Роберта Бернса и Данте Габриэля Россетти, переводческой деятельности И.А. Аксенова и В.А. Меркурьевой. В сборнике также впервые поме...
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Книга |
Язык: | Russian |
Публикация: |
Москва
ФЛИНТА
2016
|
Редактирование: | 2-е изд. |
Online-ссылка: | http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=76984 https://e.lanbook.com/img/cover/book/76984.jpg |
Итог: | Пятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русской рецепции творчества Роберта Бернса и Данте Габриэля Россетти, переводческой деятельности И.А. Аксенова и В.А. Меркурьевой. В сборнике также впервые помещены выявленные в архивах материалы - ранее не публиковавшиеся переводы И. Коневского и Н.М. Подгоричани из Данте Габриэля Россетти, В.М. Михеева из Роберта Бернса, В.А. Меркурьевой из Дж.-Г. Байрона и П.-Б. Шелли. В книге также представлены окончание публикации выполненного С.А. Александровским перевода «Пастушьего календаря» Э. Спенсера, новые переводы Е.Д. Фельдмана, Т.В. Берфорд и А.В. Кроткова. Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы». |
---|---|
Объем: | 532 с. |
Аудитория: | Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение |
Библиография: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
ISBN: | 978-5-9765-2546-7 |