Владимир Набоков - переводчик художественной литературы монография

В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах "Евгений Онегин" и из...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Черемисина Харрер, И. А. лингвист доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук 1966-
Format: Book
Language:Russian
Published: Томск Изд-во ТПУ 2014
Subjects:
Online Access:http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2014/m401.pdf