|
|
|
|
| LEADER |
02839naa a2200337 c 4500 |
| 001 |
koha001003103 |
| 005 |
20240529164436.0 |
| 007 |
cr | |
| 008 |
230607s2022 ru fs 100 0 rus d |
| 035 |
|
|
|a koha001003103
|
| 040 |
|
|
|a RU-ToGU
|b rus
|c RU-ToGU
|
| 100 |
1 |
|
|a Козлова, Анастасия Олеговна
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Лингвокреативный потенциал окказионализмов в научной фантастике (на материале романа Ч. Мьевиля ‘Embassytown’ и его перевода на русский язык "Посольский город")
|c А. О. Козлова, Н. А. Верхотурова
|
| 246 |
1 |
1 |
|a The linguistic and creative potential of occasionalisms in science fiction (based on Ch. Miévilleʼs novel ‘Embassytown’ and its translation into Russian “Posolskii Gorod”)
|
| 336 |
|
|
|a Текст
|
| 337 |
|
|
|a электронный
|
| 504 |
|
|
|a Библиогр.: 8 назв.
|
| 520 |
3 |
|
|a В статье рассматривается роль окказионализмов в произведениях современной фантастики на примере романа Ч. Мьевиля ‘Embassytown’ и его перевода на русский язык. Выделены часто встречающиеся типы окказионализмов, способы словообразования и способы перевода новых единиц. Разделение окказионализмов на тематические группы помогло выявить наиболее значимые части фантастического мира произведения, что наряду с частотой их употребления в романе говорит о высоком лингвокреативном потенциале окказиональных образований.
|
| 600 |
1 |
4 |
|a Мьевиль, Чайна Том
|d 1972-
|t Посольский город
|
| 653 |
|
|
|a окказионализмы
|
| 653 |
|
|
|a переводы на русский язык
|
| 653 |
|
|
|a научная фантастика
|
| 653 |
|
|
|a словообразование
|
| 653 |
|
|
|a лингвокреативный потенциал
|
| 655 |
|
4 |
|a статьи в сборниках
|
| 700 |
1 |
|
|a Верхотурова, Наталия Александровна
|
| 773 |
0 |
|
|t Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.)
|d Томск, 2022
|g С. 312-316
|z 9785907572478
|w koha000925512
|
| 852 |
4 |
|
|a RU-ToGU
|
| 856 |
4 |
|
|u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001003103
|
| 908 |
|
|
|a статья
|
| 999 |
|
|
|c 1003103
|d 1003103
|