История трансформации имени Иаков при переводе Библии на английский язык
Данная статья посвящена истории перевода имени Иаков в священных текстах христианской религии, способам его транслитерации и трансформации, а также исследованию способствовавшего им культурного контекста различных эпох, в которые была проведена работа по переводу, и языков, на которые переводились с...
| Опубликовано в: : | Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.) С. 335-337 |
|---|---|
| Главный автор: | Шитова, Ярослава Александровна |
| Другие авторы: | Классен, Елена Вильгельмовна |
| Формат: | Статья в сборнике |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001003109 |
Похожие документы
-
Английский язык. Дипломатическая переписка сегодня: ноты и письма учебное пособие : уровни B2-C1
по: Неверова, Елена Эрнестовна
Публикация: (2017) -
История переводов Библии в России
по: Рижский, Михаил Иосифович
Публикация: (1978) -
История перевода Библии на русский язык
по: Чистович, Илларион Алексеевич 1828-1893
Публикация: (1997) -
Буквализм и трансформации в машинном переводе
по: Иванов, Алексей Олегович -
Текстология славянской библии
по: Алексеев, Анатолий Алексеевич филолог 1941-
Публикация: (1999)
