"Идолы площади" и их влияние на взаимные контакты языка и общества

Связь и взаимовлияние языка и общества прослеживаются по двум направлениям: влияние общества на язык и влияние языка на общество. Первое из них является наиболее разработанным, характеризующимся наличием множества лингвистических, социологических, философских и других исследований. Влияние языка на...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Язык и культура № 63. С. 44-59
Main Author: Богданова, Марина Александровна
Other Authors: Абросимова, Лариса Сергеевна
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001006383
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 08493nab a2200481 c 4500
001 koha001006383
005 20250319125901.0
007 cr |
008 230920|2023 ru s c rus d
024 7 |a 10.17223/19996195/63/3  |2 doi 
035 |a koha001006383 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Богданова, Марина Александровна  |9 893782 
245 1 1 |a "Идолы площади" и их влияние на взаимные контакты языка и общества  |c М. А. Богданова, Л. С. Абросимова 
246 1 1 |a "Idols of the market place" and their influence on mutual contacts of language and society 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
504 |a Библиогр.: 20 назв. 
520 3 |a Связь и взаимовлияние языка и общества прослеживаются по двум направлениям: влияние общества на язык и влияние языка на общество. Первое из них является наиболее разработанным, характеризующимся наличием множества лингвистических, социологических, философских и других исследований. Влияние языка на общество и поведение индивида и малых социальных групп - менее исследованная проблема. Целью статьи является соотнесение идей Ф. Бэкона об идолах разума (идолах, которые мешают мыслить) с современным состоянием общества и образования, а также с потребностями современной науки. Достижение этой цели определяет сюжет статьи, включающей два смыслообразующих аспекта: во-первых, в данной работе исследуется проблема влияния языка на общество и его нравы, на личность и ее поведение, на процессы дифференциации и дезинтеграции с позиций лингвофилософского направления. Во-вторых, проводится анализ причин существующего барьера в междисциплинарной коммуникации ученых. Междисциплинарность, признаваемая сегодня приоритетным направлением науки, вновь актуализировала проблему коммуникации. Опираясь на теорию идолов разума, тексты английского философа XVI в. Ф. Бэкона и данные социальных сетей и современных словарей неологизмов, авторы приходят к выводу о том, что в наше «образованное время» общество часто говорит на языке толпы, т.е. широко использует сниженную лексику. Это приводит к девальвации общественных нравов и падению уровня культурности людей. Доказывается,что сила общественного заражения сленговой лексикой различных слоев общества находится в прямой зависимости от состояния гуманитарной культуры общества. Молодое поколение, используя сленговую лексику и слабо владея литературным языком, оказывается мировоззренчески дезориентированным. Некоторое смешение терминологии в современных науках свидетельствует о том, что не только «зеленщики на рынках», но и ученые не всегда способны «определиться с понятиями». Авторами обосновывается тезис о том, что одним из существенных барьеров междисциплинарного взаимодействия наук является проблема нахождения «нужных» понятий или уточнения прежних, которые бы могли сформировать общее «интеллектуальное поле» (по П. Бурдье). Ученый, получающий свое образование и становление как самостоятельный исследователь в рамках той или иной дисциплины и владеющий ее понятийным аппаратом и методологией, не всегда готов покинуть пространство «привычного» интеллектуального поля, что приводит к некоторой языковой рассогласованности научного дискурса. Авторами выдвигается гипотеза, согласно которой сложности междисциплинарности связаны с языковой несогласованностью, а также с психологическими установками ученых, «выросших» в пространстве своего интеллектуального поля. Переход из одной дисциплины в другую влечет за собой конфликт интерпретаций, столкновение различных типов рациональности и специализированных языков. В лингвистике человеческий фактор становится основанием для исследований не только коллективной и индивидуальной речи, особенностей их порождения, экспрессивности, социальной дифференциации, но и исследований в области становления языка науки, особенно в условиях междисциплинарности. Таким образом, идеи, сформулированные Ф. Бэконом четыре века назад, остаются актуальными и сейчас, и вопросы влияния «языка толпы» на общество подтверждают те базовые ошибки познания, о которых говорил английский философ. 
600 1 4 |a Бэкон, Фрэнсис  |d 1561-1626  |t Об истолковании природы и царстве человека  |9 893783 
653 |a "идолы площади" 
653 |a языковая культура 
653 |a междисциплинарность 
653 |a научный дискурс 
653 |a интернет-дискурс 
653 |a образование 
653 |a язык и общество 
653 |a массовое сознание 
653 |a неологизмы 
653 |a общественные нравы 
653 |a толпа 
653 |a общественное заражение 
653 |a сниженная лексика 
653 |a "интеллектуальное поле" 
655 4 |a статьи в журналах  |9 893784 
700 1 |a Абросимова, Лариса Сергеевна  |9 893785 
773 0 |t Язык и культура  |d 2023  |g  № 63. С. 44-59  |x 1999-6195  |w 0210-44960 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001006383 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1006383 
908 |a статья 
039 |b 100 
999 |c 1006383  |d 1006383