Этнолингвистика как основа межкультурного взаимодействия (сравнительно-сопоставительный аспект)
Enthnolinguistics в переводе с английского на китайский язык имеет два значения: «национальная лингвистика» и «культурная лингвистика», но этнолингвистика в переводе с русского на китайский (民族语言学, Mínzú yǔyán xué) имеет только одно значение - «национальная лингвистика». Хотя данные поняти...
| Опубликовано в: : | Язык и культура № 63. С. 290-303 |
|---|---|
| Главный автор: | Тихонова, Евгения Владимировна |
| Другие авторы: | Чжан, Юйшу |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001006677 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Похожие документы
-
История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях
по: Звегинцев, Владимир Андреевич
Публикация: (1960) -
Этнолингвистика учебник для академического бакалавриата : [по гуманитарным направлениям и специальностям]
по: Перехвальская, Елена Всеволодовна
Публикация: (2016) -
Этнолингвистический анализ сновидений
по: Булычова, Мария Анатольевна -
Язык и этнический менталитет Сборник научных трудов
Публикация: (1995) -
Проект электронного словаря лингвокультурологического типа: общая концепция и специфика технического воплощения
по: Агапова, Нина Александровна
