Особенности перевода православных текстов на алтайский язык

Предпринята попытка исследовать особенности переводов христианской литературы на алтайский язык. Анализируя материалы, автор приходит к выводу, что в переводах существуют различия в понимании значения того или иного термина. Выявлены особенности, характеризующие изменчивость во времени. Исследова...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Вестник Томского государственного университета № 333. С. 87-90
Main Author: Тадышева, Наталья Олеговна
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001008017
Перейти в каталог НБ ТГУ
Description
Summary:Предпринята попытка исследовать особенности переводов христианской литературы на алтайский язык. Анализируя материалы, автор приходит к выводу, что в переводах существуют различия в понимании значения того или иного термина. Выявлены особенности, характеризующие изменчивость во времени. Исследованы особенности перевода этнографических понятий, не укоренившихся в традиционном сознании алтайцев.
Bibliography:Библиогр.: 13 назв.
ISSN:1561-7793