|
|
|
|
LEADER |
05428cam a2200529Ma 4500 |
001 |
koha001009990 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231122154959.0 |
006 |
m d |
007 |
cr ||||||||||| |
008 |
180202s2018 ne go 000 0 eng d |
035 |
|
|
|a koha001009990
|
040 |
|
|
|a LVT
|b eng
|c LVT
|d OCLCO
|d N$T
|d JSTOR
|d EBLCP
|d N$T
|
020 |
|
|
|a 9789462985148
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9462985146
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9789048536177
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9048536170
|q (electronic bk.)
|
037 |
|
|
|a 22573/ctv8qcx70
|b JSTOR
|
050 |
|
4 |
|a PQ3961.K11
|
072 |
|
7 |
|a LIT
|x 000000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 840.9/95
|2 23
|
049 |
|
|
|a MAIN
|
100 |
1 |
|
|a Kang, Mathilde,
|
245 |
1 |
0 |
|a Francophonie en Orient
|b Aux Croisements France-Asie (1840-1940)
|c Mathilde Kang.
|
260 |
|
|
|a Amsterdam
|b Amsterdam University Press,
|c 2018.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (220 pages)
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
520 |
8 |
|
|a This book offers a pioneering study of Asian cultures that officially escaped from French colonization but nonetheless were steeped in French civilization in the colonial era and had heavily French-influenced, largely francophone literatures. It raises a number of provocative questions, including whether colonization is the ultimate requirement for a culture's being defined as francophone, or how to think about francophone literatures that emerge from Asian nations that were historically free from French domination. The ultimate result is a redefining of the Asian francophone heritage according to new, transnational paradigms.
|
505 |
0 |
|
|a Cover; Table des matières; Introduction; Plaidoyer pour une francophonie de cohabitation; Quelques rappels historiques; L'orientation des études francophones; La difficulté d'une définition standard; Le transculturel comme méthodologie; La Francophonie en Orient ou en Asie ?; Francophone de souche vs. francophone de culture; Littérature francophone vs. littérature non-francophone; Délimitations du corpus; Le plan d'ensemble; I. La France aux portes de Cathay; 1 Macao et Canton : les premiers accotements européens; Les missions catholiques comme pierre de touche
|
505 |
8 |
|
|a La première ligne maritime Europe-AsieCanton, la relève de Pondichéry; L'esquisse des Concessions; Le début de l'Empire oriental français; 2 Les rapports intrinsèques Chine-Indochine; L'Indochine comme tremplin et les préparatifs; La ligne maritime France-Chine-Indochine; La Chine comme base arrière de l'Indochine; 3 Les ramifications de la présence française; La présence française au Japon; La présence française en Corée; Existe-t-il une francophonie en Orient ?; II. L'affirmation de la présence française en Asie; 1 Le « Paris de l'Orient »; La ligne France-Shanghai
|
505 |
8 |
|
|a Le prosélytisme chrétien à ShanghaiL'Empire français dans l'Empire du Milieu; Les emblèmes d'une culture de cohabitation; Le commerce français à Shanghai; Shanghai : une ville métisse; L'implantation de l'Université Aurore; L'apport des élites laïques; Shanghai : une ville des Blancs; 2 Guangzhouwan : la colonie des colonies; La découverte du lieu; La cessation de Guangzhouwan; La gestion du lieu et les conditions de la francophonie; Le français comme langue officielle; 3 Les modes de colonisation en Asie; La concession, un modèle colonial délesté; La perte de souveraineté comme marqueur
|
505 |
8 |
|
|a Macao : du comptoir à la colonie classiqueL'Asie, une francophonie de cohabitation; III. L'essaimage français : le cas de la Chine; 1 Genèse des premiers Francophones en Asie; Les premières pénétrations de la culture française; Les conditions d'émergence du milieu francophone; Le mouvement Travail-Études; La circulation des livres français en Asie; Le monde ecclésiastique : un filon majeur; Quelques maisons à Shanghai; Les maisons laïques; 2 Les manifestations francophones; Les premières traductions d'œuvres françaises; L'horizon d'un lectorat de cohabitation
|
505 |
8 |
|
|a Liang Zongdai et Shenchen : les repères de la francophonie chinoiseJing Yinyu : une étoile éteinte de la francophonie chinoise; Chen Jitong : le premier diplomate francophone; 3 Les gestations d'une littérature de cohabitation; Le Japon comme tremplin et intermédiaire; L'ère de la littérature traduite; La Nouvelle littérature de cohabitation; IV. Naissance de la littérature de cohabitation; 1 Littérature coloniale vs. littérature de cohabitation; La littérature de cohabitation : un nouveau paradigme; Qu'est-ce que la littérature de cohabitation ?
|
653 |
|
0 |
|a Oriental literature (French)
|x History and criticism.
|
653 |
|
0 |
|a French literature
|z Orient
|x History and criticism.
|
653 |
|
0 |
|a French literature
|z Asia
|x History and criticism.
|
653 |
|
0 |
|a French literature
|z Foreign countries
|x History and criticism.
|
653 |
|
0 |
|a French literature
|z French-speaking countries
|x History and criticism.
|
653 |
|
0 |
|a French language
|z Orient.
|
653 |
|
0 |
|a French language
|z Asia.
|
653 |
|
4 |
|a French literature
|z Orient
|x History and criticism.
|
653 |
|
4 |
|a French literature
|z French-speaking countries
|x History and criticism.
|
653 |
|
7 |
|a LITERARY CRITICISM / General.
|2 bisacsh
|
655 |
|
4 |
|a EBSCO eBooks
|
830 |
|
0 |
|a Languages and culture in history.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://www.lib.tsu.ru/mminfo/2023/EBSCO/1949507.pdf
|
999 |
|
|
|c 1009990
|d 1009990
|