|
|
|
|
| LEADER |
03111cam a2200469 i 4500 |
| 001 |
koha001012322 |
| 003 |
OCoLC |
| 005 |
20250222065921.0 |
| 006 |
m d |
| 007 |
cr cnu---unuuu |
| 008 |
200725s2020 enk ob 000 0 eng d |
| 035 |
|
|
|a koha001012322
|
| 040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|e rda
|e pn
|c EBLCP
|d YDX
|d N$T
|d YDXIT
|d OCLCF
|d NLW
|d UKMGB
|d MYG
|d OCLCO
|d OCLCQ
|
| 015 |
|
|
|a GBC0G5603
|2 bnb
|
| 016 |
7 |
|
|a 019843555
|2 Uk
|
| 019 |
|
|
|a 1164824833
|
| 020 |
|
|
|a 1527555569
|q (electronic book)
|
| 020 |
|
|
|a 9781527555563
|q (electronic book)
|
| 020 |
|
|
|z 1527544702
|
| 020 |
|
|
|z 9781527544703
|
| 037 |
|
|
|a 9781527555563
|b Cambridge Scholars Publishing
|
| 050 |
|
4 |
|a P306.2
|b .S56 2020
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 418/.02
|2 23
|
| 049 |
|
|
|a MAIN
|
| 245 |
0 |
0 |
|a Translation in the Digital Age
|b Translation 4. 0
|c edited by Carsten SInner, Christine Paasch-Kaiser, Johannes Cartel.
|
| 264 |
|
1 |
|a Newcastle upon Tyne, UK
|b Cambridge Scholars Publishing,
|c 2020.
|
| 300 |
|
|
|a 1 online resource (vi, 258 pages)
|
| 505 |
2 |
0 |
|r Ena Hodzik --
|t Transitional Probability Effects on Prediction during Simultaneous Interpreting from German into English /
|r Mir Saeed Mousavi Razavi --
|t The Relationship between Iranian Simultaneous Interpreting Trainees' Progress Rate and their Multiple Intelligences /
|r Chaowei Zhu and Junlan Li --
|t Information Manipulation in Three Non-Conduit Roles in Medical Interpreting /
|r Michael Ustaszweski and Andy Stauder --
|t Corpora in Translation Studies /
|r Andy Stauder and Michael Ustaszweski --
|t TransBank /
|r Marcello Guigliano --
|t Interface between Imagology, Translation Studiesand Digital Humanities /
|r Irina Pasenkova --
|t Translation Starts where the Dictionary Ends /
|r Shirin Ohadi Esfahani --
|t Interpreting Verb + Noun Collocations in Persian with Lexical Functions /
|r Milan Potocar --
|t Objectivised Evaluation of Legal Translation between Smaller Languages /
|r Alireza Akbari --
|t Docimology and Calibration in Translation Evaluation /
|r Yasamin Khosravani --
|t Simplifying the Translation Quality Assessment of Subtitles /
|r Andrea Heilke --
|t Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing /
|r Mengye Han --
|t What Was the Original Name of this Movie? /
|r Alba Rodriguez-Garcia --
|t Alienating, Naturalising or Glocalising? /
|r Maria Teresa Sanchez-Nieto --
|t Understanding Translator's Agency through a Double Translation Comparison.
|
| 653 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x Technological innovations.
|
| 653 |
|
7 |
|a Translation & interpretation.
|2 bicssc
|
| 653 |
|
7 |
|a Linguistics.
|2 bicssc
|
| 653 |
|
7 |
|a Literature & literary studies.
|2 bicssc
|
| 653 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|x Technological innovations.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154814
|
| 655 |
|
0 |
|a EBSCO eBooks
|9 905790
|
| 700 |
1 |
|
|a Sinner, Carsten,
|9 909332
|
| 700 |
1 |
|
|a Paasch-Kaiser, Christine,
|9 909333
|
| 700 |
1 |
|
|a Cartel, Johannes,
|9 909334
|
| 856 |
4 |
0 |
|3 EBSCOhost
|u https://www.lib.tsu.ru/limit/2023/EBSCO/2520921.pdf
|
| 856 |
|
|
|y Перейти в каталог НБ ТГУ
|u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1012322
|
| 910 |
|
|
|a EBSCO eBooks
|
| 999 |
|
|
|c 1012322
|d 1012322
|
| 039 |
|
|
|