Translation in the Digital Age Translation 4. 0

Bibliographic Details
Other Authors: Sinner, Carsten, Paasch-Kaiser, Christine, Cartel, Johannes
Format: eBook
Language:English
Published: Newcastle upon Tyne, UK Cambridge Scholars Publishing, 2020.
Subjects:
Online Access:EBSCOhost
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 03111cam a2200469 i 4500
001 koha001012322
003 OCoLC
005 20250222065921.0
006 m d
007 cr cnu---unuuu
008 200725s2020 enk ob 000 0 eng d
035 |a koha001012322 
040 |a EBLCP  |b eng  |e rda  |e pn  |c EBLCP  |d YDX  |d N$T  |d YDXIT  |d OCLCF  |d NLW  |d UKMGB  |d MYG  |d OCLCO  |d OCLCQ 
015 |a GBC0G5603  |2 bnb 
016 7 |a 019843555  |2 Uk 
019 |a 1164824833 
020 |a 1527555569  |q (electronic book) 
020 |a 9781527555563  |q (electronic book) 
020 |z 1527544702 
020 |z 9781527544703 
037 |a 9781527555563  |b Cambridge Scholars Publishing 
050 4 |a P306.2  |b .S56 2020 
082 0 4 |a 418/.02  |2 23 
049 |a MAIN 
245 0 0 |a Translation in the Digital Age  |b Translation 4. 0  |c edited by Carsten SInner, Christine Paasch-Kaiser, Johannes Cartel. 
264 1 |a Newcastle upon Tyne, UK  |b Cambridge Scholars Publishing,  |c 2020. 
300 |a 1 online resource (vi, 258 pages) 
505 2 0 |r Ena Hodzik --  |t Transitional Probability Effects on Prediction during Simultaneous Interpreting from German into English /  |r Mir Saeed Mousavi Razavi --  |t The Relationship between Iranian Simultaneous Interpreting Trainees' Progress Rate and their Multiple Intelligences /  |r Chaowei Zhu and Junlan Li --  |t Information Manipulation in Three Non-Conduit Roles in Medical Interpreting /  |r Michael Ustaszweski and Andy Stauder --  |t Corpora in Translation Studies /  |r Andy Stauder and Michael Ustaszweski --  |t TransBank /  |r Marcello Guigliano --  |t Interface between Imagology, Translation Studiesand Digital Humanities /  |r Irina Pasenkova --  |t Translation Starts where the Dictionary Ends /  |r Shirin Ohadi Esfahani --  |t Interpreting Verb + Noun Collocations in Persian with Lexical Functions /  |r Milan Potocar --  |t Objectivised Evaluation of Legal Translation between Smaller Languages /  |r Alireza Akbari --  |t Docimology and Calibration in Translation Evaluation /  |r Yasamin Khosravani --  |t Simplifying the Translation Quality Assessment of Subtitles /  |r Andrea Heilke --  |t Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing /  |r Mengye Han --  |t What Was the Original Name of this Movie? /  |r Alba Rodriguez-Garcia --  |t Alienating, Naturalising or Glocalising? /  |r Maria Teresa Sanchez-Nieto --  |t Understanding Translator's Agency through a Double Translation Comparison. 
653 0 |a Translating and interpreting  |x Technological innovations. 
653 7 |a Translation & interpretation.  |2 bicssc 
653 7 |a Linguistics.  |2 bicssc 
653 7 |a Literature & literary studies.  |2 bicssc 
653 7 |a Translating and interpreting  |x Technological innovations.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154814 
655 0 |a EBSCO eBooks  |9 905790 
700 1 |a Sinner, Carsten,  |9 909332 
700 1 |a Paasch-Kaiser, Christine,  |9 909333 
700 1 |a Cartel, Johannes,  |9 909334 
856 4 0 |3 EBSCOhost  |u https://www.lib.tsu.ru/limit/2023/EBSCO/2520921.pdf 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1012322 
910 |a EBSCO eBooks 
999 |c 1012322  |d 1012322 
039