Corpora in translation and contrastive research in the digital age recent advances and explorations

"Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and tra...

Full description

Bibliographic Details
Corporate Authors: International Symposium PaCor, Encuentros Complutenses en Torno a la Traducción
Other Authors: Lavid, Julia, Maíz-Arévalo, Carmen, Zamorano-Mansilla, Juan Rafael
Format: Conference Proceeding eBook
Language:English
Published: Amsterdam ; Philadelphia John Benjamins Publishing Company, 2021.
Series:Benjamins translation library, volume 158
Subjects:
Online Access:EBSCOhost
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 04723cam a22006138i 4500
001 koha001012620
003 OCoLC
005 20250222065932.0
006 m d
007 cr |||||||||||
008 210714s2021 ne ob 101 0 eng
010 |a  2021020975 
035 |a koha001012620 
040 |a DLC  |b eng  |e rda  |c DLC  |d OCLCO  |d OCLCA  |d OCLCF  |d EBLCP  |d N$T 
020 |a 9027259682 
020 |a 9789027259684  |q (electronic bk.) 
020 |z 9789027209184  |q (hardback) 
042 |a pcc 
050 0 0 |a P308 
082 0 0 |a 418/.020721  |2 23 
049 |a MAIN 
245 0 0 |a Corpora in translation and contrastive research in the digital age  |b recent advances and explorations  |c edited by Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo, Juan Rafael Zamorano-Mansilla. 
263 |a 2110 
264 1 |a Amsterdam ;  |a Philadelphia  |b John Benjamins Publishing Company,  |c 2021. 
300 |a 1 online resource. 
490 0 |a Benjamins translation library,  |x 09297316 ;  |v volume 158 
500 |a A selection of papers presented at the International Symposium PaCor 2018 (Parallel Corpora: Creation and Applications), as the second international event in the biennial series inaugurated in 2016 at the University of Santiago de Compostela. The event was held in conjunction with the XVI Encuentros Complutenses en torno a la traducción, sponsored by Universidad Complutense de Madrid. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
520 |a "Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and translation research in the digital age, outlining some recent advances and explorations. After an introductory chapter which outlines language technologies applied to translation and interpreting with a view to identifying challenges and research opportunities, the first part of the book is devoted to current advances in the creation of new parallel corpora for under-researched areas, the development of tools to manage parallel corpora or as an alternative to parallel corpora, and new methodologies to improve existing translation memory systems. The contributions in the second part of the book address a number of cutting-edge linguistic issues in the area of contrastive discourse studies and translation analysis on the basis of comparable and parallel corpora in several languages such as English, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Turkish, thus showcasing the richness of the linguistic diversity carried out in these recent investigations. Given the multiplicity of topics, methodologies and languages studied in the different chapters, the book will be of interest to a wide audience working in the fields of translation studies, contrastive linguistics and the automatic processing of language"--  |c Provided by publisher. 
588 |a Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed. 
653 0 |a Machine translating  |v Congresses. 
653 0 |a Translating and interpreting  |x Technological innovations  |v Congresses. 
653 0 |a Translating and interpreting  |x Research  |x Methodology  |v Congresses. 
653 0 |a Contrastive linguistics  |v Congresses. 
653 0 |a Corpora (Linguistics)  |v Congresses. 
653 7 |a Contrastive linguistics.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00877054 
653 7 |a Corpora (Linguistics)  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01740921 
653 7 |a Machine translating.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01004851 
653 7 |a Translating and interpreting  |x Research  |x Methodology.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154810 
653 7 |a Translating and interpreting  |x Technological innovations.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154814 
655 0 |a EBSCO eBooks  |9 905790 
655 7 |a Conference papers and proceedings.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01423772  |9 900173 
655 7 |a Conference papers and proceedings.  |2 lcgft  |9 900173 
655 4 |a Electronic books.  |9 899821 
700 1 |a Lavid, Julia,  |9 909986 
700 1 |a Maíz-Arévalo, Carmen,  |9 909987 
700 1 |a Zamorano-Mansilla, Juan Rafael,  |9 909988 
711 1 |a International Symposium PaCor  |n (2nd :  |d 2018  |c Universidad Complutense de Madrid)  |9 909989 
711 2 |a Encuentros Complutenses en Torno a la Traducción  |n (16th :  |d 2018 :  |c Universidad Complutense de Madrid)  |9 909990 
856 4 0 |3 EBSCOhost  |u https://www.lib.tsu.ru/limit/2023/EBSCO/3092610.pdf 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1012620 
910 |a EBSCO eBooks 
999 |c 1012620  |d 1012620 
039