The substance and value of Italian si
This book offers an original treatment of the Italian clitic si. Sharply separating encoded grammar from inference in discourse, it proposes a unitary meaning for si, including impersonals, passives, and reflexives. Si signals third-person participancy but makes no distinctions of number, gender, or...
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Электронная книга |
| Язык: | English |
| Публикация: |
Amsterdam ; Philadelphia
John Benjamins Publishing Company,
[2017]
|
| Серии: | Studies in functional and structural linguistics ;
v. 74. |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | EBSCOhost Перейти в каталог НБ ТГУ |
Оглавление:
- The Substance and Value of Italian Si; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Foreword; Acknowledgements; Chapter 1. What is si?; A. A disconnect between category and use; B. The traditional distinction transitive/intransitive, and an alternative view; a. The traditional distinction transitive/intransitive; b. An alternative view: Introduction to Columbia School; c. The rendering of Italian si + verb into English intransitives; C. Si and the traditional category impersonal; D. Si and the traditional category passive; E. Si and the traditional category reflexive
- F. ConclusionChapter 2. Opting out of sex and number: Si vs. other impersonals; A. The traditional category impersonal; B. A multiplicity of forms used impersonally; C. Si vs. uno used impersonally; D. Si vs. other pronouns used impersonally; E. Conclusion; Chapter 3. The system of Focus on Participants; A. The failure of the traditional category subject and the need for a new hypothesis; B. New categories: Focus and Degree of Control; C. The three degrees of Focus in Italian; D. The status of si- in the System of Focus on Participants; E. Another view of the System of Focus on Participants
- Chapter 4. The system of Degree of ControlA. The three Degrees of Control; B. The status of si and Degree of Control; C. Order of clitics and Degree of Control; Appendix to Chapter 4. The interlock of the systems of Participant Focus and Degree of Control; Chapter 5. Scale of Degree of Control: The view from the bottom; A. Subversion of the Focus-Control interlock: Si for Focus on low-controllers; B. That passive and impersonal are not categories of Italian grammar; C. That intransitive is not a category of Italian grammar
- D. Absence of si with Focus on mid-controllers (no passivization of datives)E. Si vs. the participle; Chapter 6. Scale of Degree of Control: The view from the top; A. The traditional reflexive; B. Pronouns other than si that can be reflexive; a. Si vs. sé; b. Si vs. lui/lei; c. Why si is the only reflexive among the third-person clitics; C. Subversion of the Focus-Control interlock: Passive people; D. Neutralization of Degree of Control: People under the influence; E. Neutralization of Degree of Control: Self-regulated and self-interested people; a. Neutralization of high and low control
- B. Neutralization of high and mid controlF. Si interpreted reciprocally; Chapter 7. Grammatical constancy and lexical idiosyncrasy; A. Aprire 'open'; B. Alzare 'raise'; C. Voltare 'turn'; D. Cambiare 'change'; E. Conclusion; Chapter 8. Grammar constrained by lexicon: The "inherently reflexive" verbs; A. The ostensible problem; B. Data coverage; C. Morphology; a. Infinitives; b. Gerunds; c. Participles; d. Inherently reflexive verbs with non-reflexive clitics; D. Semantics: Opting out of distinctions of Degree of Control; Chapter 9. Number and gender with si used impersonally
