Особенности перевода игровой лексики на материале дорамы "瞄准你的未来"

Рассматривается игровая лексика популярного китайского телесериала про киберспорт и способы ее передачи с точки зрения переводческих трансформаций.

Bibliographic Details
Published in:Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 2 : сборник статей по материалам VI Всероссийской научной конференции с международным участием Т. 2. С. 114-117
Main Author: Битешева, Арина Германовна
Other Authors: Барышева, Полина Игоревна
Format: Book Chapter
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001014946
LEADER 01822naa a2200313 c 4500
001 koha001014946
005 20240129174502.0
007 cr |
008 231127s2023 ru fs 100 0 rus d
035 |a koha001014946 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Битешева, Арина Германовна 
245 1 0 |a Особенности перевода игровой лексики на материале дорамы "瞄准你的未来"  |c А. Г. Битешева, П. И. Барышева 
246 1 1 |a Game vocabulary and specific features of its translation (based on the dorama "瞄准你的未来") 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
504 |a Библиогр.: 6 назв. 
520 3 |a Рассматривается игровая лексика популярного китайского телесериала про киберспорт и способы ее передачи с точки зрения переводческих трансформаций. 
653 |a игровая лексика 
653 |a переводческие трансформации 
653 |a дорамы 
653 |a киберспорт 
655 4 |a статьи в сборниках 
700 1 |a Барышева, Полина Игоревна 
773 0 |t Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 2 : сборник статей по материалам VI Всероссийской научной конференции с международным участием  |d Томск, 2023  |g Т. 2. С. 114-117  |z 9785907722170  |w koha001008598 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001014946 
908 |a статья 
999 |c 1014946  |d 1014946