Роман Л. Н. Толстого "Воскресение" в прочтении Жу Луна и Цао Ина: к вопросу о стратегиях китайских переводчиков
Статья посвящена изучению роли творческой личности переводчика при создании переводного художественного текста. Определяется роль прагматических факторов перевода, а также зависимость стратегии от опыта и компетенций переводчика. Предметом исследования выступают переводы романа Л.Н. Толстого «Воск...
| Published in: | Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 24 : сборник материалов X (XXIV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (13-15 апреля 2023 г.) Вып. 24. С. 478-484 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Russian |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001129930 Перейти в каталог НБ ТГУ |
| LEADER | 02799naa a2200337 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | koha001129930 | ||
| 005 | 20241030142134.0 | ||
| 007 | cr | | ||
| 008 | 240213s2023 ru fs 100 0 rus d | ||
| 024 | 7 | |a 10.17223/978-5-907572-02-7-2023-97 |2 doi | |
| 035 | |a koha001129930 | ||
| 040 | |a RU-ToGU |b rus |c RU-ToGU | ||
| 100 | 1 | |a Чжан, Ян |9 757523 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Роман Л. Н. Толстого "Воскресение" в прочтении Жу Луна и Цао Ина: к вопросу о стратегиях китайских переводчиков |c Я. Чжан |
| 246 | 1 | 1 | |a Ru Long and Cao Ying's interpretation of Leo Tolstoy's novel "Resurrection": on the strategies of Chinese translators |
| 336 | |a Текст | ||
| 337 | |a электронный | ||
| 504 | |a Библиогр.: 5 назв. | ||
| 520 | 3 | |a Статья посвящена изучению роли творческой личности переводчика при создании переводного художественного текста. Определяется роль прагматических факторов перевода, а также зависимость стратегии от опыта и компетенций переводчика. Предметом исследования выступают переводы романа Л.Н. Толстого «Воскресение», представленные Жу Луном и Цао Ином в 1979 и 1990 г. соответственно. Рассматриваются репрезентативные фрагменты текста оригинала с целью анализа и сравнения в парадигме переводной множественности. | |
| 600 | 1 | 4 | |a Толстой, Лев Николаевич |d 1828-1910 |t Воскресение |9 84862 |
| 653 | |a переводческая рецепция | ||
| 653 | |a китайский язык | ||
| 653 | |a литературные связи | ||
| 655 | 4 | |a статьи в сборниках |9 951734 | |
| 773 | 0 | |t Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 24 : сборник материалов X (XXIV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (13-15 апреля 2023 г.) |d Томск, 2023 |g Вып. 24. С. 478-484 |z 9785907722026 |w koha001006675 | |
| 852 | 4 | |a RU-ToGU | |
| 856 | 4 | |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001129930 | |
| 856 | |y Перейти в каталог НБ ТГУ |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1129930 | ||
| 908 | |a статья | ||
| 039 | |b 100 | ||
| 999 | |c 1129930 |d 1129930 | ||
