Истории о депортации чеченцев: трансформации языка описания

Анализируется язык нарративов о депортации чеченского народа, которые существовали в чеченском обществе до и после Первой и Второй чеченских войн. Основной фокус исследования сосредоточен на том, как события двух войн, нанеся новую травму чеченскому обществу, заставили определенную часть членов...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Сибирские исторические исследования № 4. С. 164-179
Main Author: Танайлова, Валентина Александровна
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001130743
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 03773nab a2200373 c 4500
001 koha001130743
005 20240301153440.0
007 cr |
008 240227|2023 ru s c rus d
024 7 |a 10.17223/2312461X/42/9  |2 doi 
035 |a koha001130743 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Танайлова, Валентина Александровна  |9 765673 
245 1 0 |a Истории о депортации чеченцев: трансформации языка описания  |c В. А. Танайлова 
246 1 1 |a Stories of Chechen deportation: transformations of narrative language 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
504 |a Библиогр.: с. 177-178 
520 3 |a Анализируется язык нарративов о депортации чеченского народа, которые существовали в чеченском обществе до и после Первой и Второй чеченских войн. Основной фокус исследования сосредоточен на том, как события двух войн, нанеся новую травму чеченскому обществу, заставили определенную часть членов этого общества переосмыслить предыдущую травму депортации в соответствии с новым коллективным опытом. Это переосмысление нашло свое выражение прежде всего в изменении языка описания выселения чеченцев в 1944 г. В качестве источников исследования были использованы сборники воспоминаний депортированных, изданные до начала Первой чеченской войны, а также материалы фокус-групп и тридцати глубинных интервью, собранных автором в течение последних четырех лет. Вторая часть работы посвящена осмыслению взаимного влияния языка исследователей и языка исследуемых. Автор предлагает, следуя за идеями постколониального научного дискурса, придавать особое значение языку описания, который используют те, с кем мы работаем, и рассматривать его как элемент анализа, совершенно необходимый для понимания той культурной действительности, в которой и которой живут люди, доверяющие исследователям свои истории. 
653 |a депортации 
653 |a чеченские войны 
653 |a языки описания 
653 |a память 
653 |a культурная травма 
653 |a зачистки 
653 |a геноцид 
655 4 |a статьи в журналах  |9 953220 
773 0 |t Сибирские исторические исследования  |d 2023  |g  № 4. С. 164-179  |x 2312-461X  |w to000470874 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001130743 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1130743 
908 |a статья 
039 |z 19  |b 100 
999 |c 1130743  |d 1130743