|
|
|
|
| LEADER |
01945naa a2200289 c 4500 |
| 001 |
koha001139903 |
| 005 |
20240529163832.0 |
| 007 |
cr | |
| 008 |
240523s2024 ru fs 100 0 rus d |
| 035 |
|
|
|a koha001139903
|
| 040 |
|
|
|a RU-ToGU
|b rus
|c RU-ToGU
|
| 100 |
1 |
|
|a Михеева, Валентина Олеговна
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Может ли билингв стать хорошим переводчиком без профессиональной подготовки?
|c В. О. Михеева
|
| 246 |
1 |
1 |
|a Can a bilingual become a good interpreter without professional training?
|
| 336 |
|
|
|a Текст
|
| 337 |
|
|
|a электронный
|
| 504 |
|
|
|a Библиогр.: 13 назв.
|
| 520 |
3 |
|
|a Сопоставляются особенности билингвов и переводчиков, прошедших профессиональную подготовку. Рассказывается о том, что включает в себя переводческая компетенция и какую роль играет профессиональная подготовка в ее формировании. Материал будет полезен для будущих переводчиков, так как поможет лучше понять специфику выбранной профессии.
|
| 653 |
|
|
|a билингвы
|
| 653 |
|
|
|a переводчики
|
| 653 |
|
|
|a профессиональная подготовка переводчиков
|
| 655 |
|
4 |
|a статьи в сборниках
|
| 773 |
0 |
|
|t Язык и культура : сборник статей XXXIII Международной научной конференции (16-17 ноября 2023 г.)
|d Томск, 2024
|g С. 237-242
|z 9785907722644
|w koha001138971
|
| 852 |
4 |
|
|a RU-ToGU
|
| 856 |
4 |
|
|u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001139903
|
| 908 |
|
|
|a статья
|
| 999 |
|
|
|c 1139903
|d 1139903
|