Может ли билингв стать хорошим переводчиком без профессиональной подготовки?
Сопоставляются особенности билингвов и переводчиков, прошедших профессиональную подготовку. Рассказывается о том, что включает в себя переводческая компетенция и какую роль играет профессиональная подготовка в ее формировании. Материал будет полезен для будущих переводчиков, так как поможет лучше по...
| Published in: | Язык и культура : сборник статей XXXIII Международной научной конференции (16-17 ноября 2023 г.) С. 237-242 |
|---|---|
| Main Author: | Михеева, Валентина Олеговна |
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Russian |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001139903 |
Similar Items
-
Формирование межкультурной компетентности переводчика в сфере профессиональной коммуникации посредством участия в международных молодежных проектах
by: Никулина, Ирина Дмитриевна -
О проблемах обучения грамматике в условиях подготовки профессиональных переводчиков
by: Дмитриченко, Т. В. -
Из опыта работы над реализацией проекта "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
by: Мутовина, Мария Алексеевна -
Повышение межъязыковой мобильности лингвокультурных знаний переводчика в процессе обучения иностранным языкам
by: Емельянова, Яна Борисовна -
Information and communication technologies in the teaching of interpreting
by: Tikhonova, Evgeniya V.
