Перевод сленга в англоязычных кинотекстах в свете несовпадения жанрово-стилистических канонов русского и английского языков
Проведено сравнение сленговых единицы в англоязычных кинотекстах и их переводных соответствий в отношении стилистической окраски (регистра). Материалом исследования послужили 300 сленгизмов, отобранных методом сплошной выборки из транскриптов оригиналов и переводов кинотекстов «Разыскиваются в Малиб...
| Опубликовано в: : | Вестник Томского государственного университета № 499. С. 49-58 |
|---|---|
| Главный автор: | |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001143153 |
