О "пофразовом переводе" Ли Сиинем "Слова о полку Игореве"

Предпринята попытка разобрать суть определенного Ли Сиинем переводческого подхода «переводить пофразово». Для осуществления поставленной цели автор рассматривает как отрывок переводного текста, так и элементы паратекста перевода. Элементы паратекста анализируются в двух аспектах - формальном и соде...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Вестник Томского государственного университета. Филология № 88. С. 167-195
Main Author: Ли, Цзивэй
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001143221
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 02802nab a2200349 c 4500
001 koha001143221
005 20240904174850.0
007 cr |
008 240904|2024 ru s c rus d
024 7 |a 10.17223/19986645/88/9  |2 doi 
035 |a koha001143221 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Ли, Цзивэй  |9 969648 
245 1 0 |a О "пофразовом переводе" Ли Сиинем "Слова о полку Игореве"  |c Ц. Ли 
246 1 1 |a On the "phrase-for-phrase" translation of The Song of Igor's Campaign by Xiyin Li 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
504 |a Библиогр.: 40 назв. 
520 3 |a Предпринята попытка разобрать суть определенного Ли Сиинем переводческого подхода «переводить пофразово». Для осуществления поставленной цели автор рассматривает как отрывок переводного текста, так и элементы паратекста перевода. Элементы паратекста анализируются в двух аспектах - формальном и содержательном. Наблюдаемое противоречие между формальным богатством и содержательной бессистемностью в паратексте интерпретируется с точки зрения влияния на переводчика общего исторического контекста. В обстоятельствах взаимодействия перевода Ли Сииня с переводом его предшественника - создателя первого полного китайского перевода «Слова» Вэй Хуанну - видится причина интереса Ли Сииня к формальному новаторству. 
653 |a переводы 
653 |a Слово о полку Игореве 
653 |a китайский язык 
653 |a переводческая стратегия 
653 |a паратекст 
655 4 |a статьи в журналах  |9 969649 
773 0 |t Вестник Томского государственного университета. Филология  |d 2024  |g  № 88. С. 167-195  |x 1998-6645  |w 0210-37760 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001143221 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1143221 
908 |a статья 
999 |c 1143221  |d 1143221 
039 |b 100