Семантика неполноты действия в русском, украинском и английском языках
Для исследований семантических категорий представляется эффективным сопоставительный подход, который позволяет не только определить общие и специфические черты изучаемого объекта на фоне рассматриваемых языков, но и увидеть особенности восприятия носителями языка окружающего мира, заключённые в...
| Published in: | Русин Т. 75. С. 212-232 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Other Authors: | , |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001146881 Перейти в каталог НБ ТГУ |
| LEADER | 06757nab a2200385 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | koha001146881 | ||
| 005 | 20241125113514.0 | ||
| 007 | cr | | ||
| 008 | 241029|2024 mv s c rus d | ||
| 024 | 7 | |a 10.17223/18572685/75/11 |2 doi | |
| 035 | |a koha001146881 | ||
| 040 | |a RU-ToGU |b rus |c RU-ToGU | ||
| 100 | 1 | |a Алешина, Олеся Сергеевна |9 961960 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Семантика неполноты действия в русском, украинском и английском языках |c О. С. Алешина, В. С. Мишина, Ю. В. Филь |
| 246 | 1 | 1 | |a Semantics of incomplete action in Russian, Ukrainian, and English |
| 336 | |a Текст | ||
| 337 | |a электронный | ||
| 504 | |a Библиогр.: 26 назв. | ||
| 520 | 3 | |a Для исследований семантических категорий представляется эффективным сопоставительный подход, который позволяет не только определить общие и специфические черты изучаемого объекта на фоне рассматриваемых языков, но и увидеть особенности восприятия носителями языка окружающего мира, заключённые в этих категориях. Это утверждение относится и к категории аспектуальности. Значительные достижения славянской аспектологии XX в. активно использовались при изучении аспектуальной семантики в других индоевропейских языках, в том числе в германских, в которых категория аспектуальности имеет иной характер и структуру по сравнению со славянскими языками. Некоторые вопросы в этой области остаются дискуссионными, а отдельные аспектуальные значения требуют дальнейшего изучения. В данной работе в фокусе исследования находится семантика неполноты действия, в качестве объекта исследования выступают глаголы и глагольные сочетания смягчительного способа действия в русском, украинском и английском языках. Рассматриваемый тип аспектуального значения связан с представлением о действии как о выполненном не полностью, протекающем незначительное количество времени, недостаточное для получения полного результата. Префиксальные глаголы с диминутивным и смежными с ним значениями многочисленны в славянских языках, что связывают с развитой глагольной префиксацией в целом и с особыми чертами носителей славянских языков. Сопоставление «смягчительных» глаголов и глагольных единиц в русском, украинском и английском языках позволит выявить основные значения неполноты действия в этих языках, оценить степень продуктивности моделей их образования в сопоставляемых языках. Исследование продемонстрировало многообразие средств выражения неполноты действия (префиксы, суффиксы, адвербиальные сочетания и др.) в сопоставляемых языках, а также синтетический способ выражения указанной семантики в русском и украинском языках и аналитический - в английском. Это объясняется как преимущественно аналитической структурой английского языка в целом, так и вероятной меньшей значимостью смягчительных значений для носителей английского языка при актуализации параметров называемого действия. Проведённый анализ выявил следующие значения исследуемых единиц в рассматриваемых языках: 1) неполнота действия, его осуществление с меньшим результатом; 2) ограниченность действия по времени его протекания; 3) одновременно дополнительность действия и его неполнота, прибавление чего-то к чему-то; 4) осуществление действия в ослабленной степени и время от времени. При этом отдельные оттенки значений неполноты, характерные для сопоставляемых языков, не совпадают и находятся в отношениях пересечения. | |
| 653 | |a русский язык | ||
| 653 | |a украинский язык | ||
| 653 | |a английский язык | ||
| 653 | |a аспектуальные значения | ||
| 653 | |a семантика неполноты действия | ||
| 653 | |a сопоставительный подход | ||
| 655 | 4 | |a статьи в журналах |9 975795 | |
| 700 | 1 | |a Мишина, Вероника Сергеевна |9 951903 | |
| 700 | 1 | |a Филь, Юлия Вадимовна |9 88681 | |
| 773 | 0 | |t Русин |d 2024 |g Т. 75. С. 212-232 |x 1857-2685 |w to000376218 | |
| 852 | 4 | |a RU-ToGU | |
| 856 | 4 | |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001146881 | |
| 856 | |y Перейти в каталог НБ ТГУ |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1146881 | ||
| 908 | |a статья | ||
| 039 | |b 100 | ||
| 999 | |c 1146881 |d 1146881 | ||
