Библейские имена и русинская "формула невозможного"
Библейский именослов русинского языка достаточно велик, чтобы стать основой крылатых слов, пословиц и поговорок. Некоторые из них сохраняют свою прямую семантическую привязку к сакральному первоисточнику - таковы, например, знає го Сятый Петро и Не мож служити Бõгу и Mамоні. Большинство же таки...
| Опубликовано в: : | Русин Т. 75. С. 105-129 |
|---|---|
| Главный автор: | Мокиенко, Валерий Михайлович 1940- |
| Другие авторы: | Никитина, Татьяна Геннадьевна |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001147453 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Похожие документы
-
Из паремиологического наследия русинского языка (орнитоним куриця, курка)
по: Мокиенко, Валерий Михайлович 1940- -
Русинский Бог в пословицах и поговорках
по: Мокиенко, Валерий Михайлович 1940- -
Праславянский след в русинской лексике и паремиологии: потя
по: Мокиенко, Валерий Михайлович 1940- -
Образы мифологических животных в китайской фразеологии и паремиологии
по: Атаманова, Елена Александровна -
Грани слова: сборник научных статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко
Публикация: (2005)
