Повесть Г. Ф. Лавкрафта "Сомнамбулический поиск неведомого Кадата" в переводах О. А. Алякринского и К. М. Королева: воспроизведение образа Кадата
В статье впервые рассматриваются переводы повести Г.Ф. Лавкрафта "Сомнамбулический поиск неведомого Кадата" на русский язык, выполненные О.А. Алякринским и К.М. Королевым. Установлено, что описания Кадата выступают одним из средств, формирующих психологический портрет протагониста. Анализ...
| Published in: | Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 25 : сборник материалов XI (XXV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (18-20 апреля 2024 г.) Вып. 25. С. 552-556 |
|---|---|
| Main Author: | Кругликов, Вячеслав Григорьевич |
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Russian |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001148269 |
Similar Items
-
Повесть "Константина и ее пауки" Алки Зеи: опыт перевода на русский язык
by: Черемовская, Татьяна Андреевна -
Переводческие трансформации в русскоязычных переводах пьесы Бертольта Брехта "Mutter Courage und ihre Kinder"
by: Родиков, Владислав Вадимович -
Новелла Э. По "Убийство на улице Морг" в русскоязычных переводах начала ХХ века: особенности передачи интертекстуальных элементов
by: Урнышева, Дарья Павловна -
Принятие переводческого решения на основе ситуативной обусловленности оригинального высказывания
by: Тихонова, Мария Денисовна -
Переводная множественность и эволюция переводческой интерпретации образа главной героини в русскоязычных переводах романа Томаса Гарди "Тэсс из рода д'Эрбервиллей"
by: Баранова, Анастасия Викторовна
