"Сфинкс" Оскара Уайльда в переводе Н. С. Гумилева

Представлены результаты лингвостилистического анализа поэмы О. Уайльда "Сфинкс" и её перевода, выполненного Н. Гумилёвым. Особое внимание уделяется исследованию образной системы, фонетической выразительности стиха и ритмико-интонационной организации оригинала и перевода. Также рассма...

Полное описание

Библиографическая информация
Опубликовано в: :Вестник Томского государственного университета № 325. С. 11-14
Главный автор: Бахнова, Юлия Анатольевна
Формат: Статья в журнале
Язык:Russian
Предметы:
Online-ссылка:https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001152398
Перейти в каталог НБ ТГУ
Описание
Итог:Представлены результаты лингвостилистического анализа поэмы О. Уайльда "Сфинкс" и её перевода, выполненного Н. Гумилёвым. Особое внимание уделяется исследованию образной системы, фонетической выразительности стиха и ритмико-интонационной организации оригинала и перевода. Также рассматриваются переводческие принципы Гумилёва, близость мироощущения и поэтики двух авторов, обусловившие мастерство данного перевода.
Библиография:Библиогр.: 10 назв.
ISSN:1561-7793