Поэма Ф. Мистраля "Мирей" в русских переводах

Рассматриваются два перевода на русский язык поэмы Ф. Мистраля "Мирей": книга Н.П. Кончаловской, выпущенная в 1977 г., и неопубликованный перевод Ф. Сологуба, выполненный в 1923-1924 гг. для издательства "Всемирная литература". Анализ архивных материалов позволяет охарактери...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Вестник Томского государственного университета. Филология № 86. С. 230-242
Main Author: Стрельникова, Анна Борисовна
Other Authors: Филичева, Вера Владимировна
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001154412
Перейти в каталог НБ ТГУ
Description
Summary:Рассматриваются два перевода на русский язык поэмы Ф. Мистраля "Мирей": книга Н.П. Кончаловской, выпущенная в 1977 г., и неопубликованный перевод Ф. Сологуба, выполненный в 1923-1924 гг. для издательства "Всемирная литература". Анализ архивных материалов позволяет охарактеризовать стратегии перевода, присущие писателям, выявить ориентацию на разные источники и издательские практики, которые повлияли на конечный текст.
Bibliography:Библиогр.: 15 назв.
ISSN:1998-6645