Использование генеративного искусственного интеллекта как средства обучения поэтическому переводу
Анализируется опыт генерации поэтического произведения в рамках Всероссийского молодежного образовательного научно-практического семинара "Актуальные проблемы поэтического перевода: перевести или пережить?" и его перевода с английского на русский язык, который участники выполняли в ход...
| Опубликовано в: : | Язык и культура : сборник статей XXXIV Международной научной конференции (15, 16, 17 октября 2024 г.) С. 316-320 |
|---|---|
| Главный автор: | |
| Другие авторы: | |
| Формат: | Статья в сборнике |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001154577 Перейти в каталог НБ ТГУ |
| Итог: | Анализируется опыт генерации поэтического произведения в рамках Всероссийского молодежного образовательного научно-практического семинара "Актуальные проблемы поэтического перевода: перевести или пережить?" и его перевода с английского на русский язык, который участники выполняли в ходе семинара. Авторы показывают, каких результатов в обучении поэтическому переводу помогает достичь использование генеративного искусственного интеллекта, насколько правомерен такой подход и как его сделать наиболее эффективным. Рассматривается алгоритм создания таких поэтических текстов, которые позволяют оттачивать навыки студентов в переводе стихотворений на заданный вокабуляр и конструкции (словосочетания, тропы, фигуры речи, типы предложений) |
|---|---|
| Библиография: | Библиогр.: 9 назв. |
| ISBN: | 9785907890404 |
