Боспорский сестерций Нерона с надчеканкой "IMPKA" как свидетельство межэтнических контактов
Исследуется уникальный нумизматический артефакт - боспорский сестерций Нерона с римской надчеканкой "IMPKA", которую есть все основания датировать гражданскими войнами 68-69 гг. Монета примечательна не только тем, что на нее была наложена контрамарка, пусть и не введенная до настоящ...
| Published in: | Русин Т. 78. С. 17-35 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001154636 Перейти в каталог НБ ТГУ |
| Summary: | Исследуется уникальный нумизматический артефакт - боспорский сестерций Нерона с римской надчеканкой "IMPKA", которую есть все основания датировать гражданскими войнами 68-69 гг. Монета примечательна не только тем, что на нее была наложена контрамарка, пусть и не введенная до настоящего момента в научный оборот. Куда важнее тот факт, что ее текст содержит сокращения слов "Imperator" и "Καίσαρ", т. е. латинского и греческого титулов правителей Рима. В ходе исследования было установлено, что монета могла быть надчеканена в Мезии в краткий период безвластия в регионе, наступивший после самоубийства Отона и до признания размещенными в нём войсками власти Вителлия. Полагаю, что эту операцию могли провести на мобильном монетном дворе legio III Gallica, незадолго до этих событий переведенном из Сирии. Есть причины полагать, что его легионеры, в отличие от размещенных ранее, хорошо знали греческий язык. Монету не могли надчеканить и в Перинфе, т. к. в нем для этой цели использвали штамп с "ΓΑΛΚΑΙ". В ином случае на монете была бы оттиснута надчеканка, составленная из сокращений только латинских или греческих слов. Полагаю, что боспорский сестерций был привезен в Мезию одним из воинов, переведенных в Северо-Восточное Причерноморье во время подготовки похода к Каспийским воротам. Есть все основания полагать, что и факт наложения на изучаемую монету надчеканки "IMPKA" и наличие на ней слов "Imperator" и "Καίσαρ" следует толковать как явные свидетельства активных межэтнических контактов населения Боспора, Передней Азии и дунайских провинций Рима в период гражданских войн 68-69 гг. |
|---|---|
| Bibliography: | Библиогр.: 60 назв. |
| ISSN: | 1857-2685 |
