Творчество Вильяма Вордсворта в литературно-критическом и переводческом осмыслении Е. Ф. Корша
Впервые исследуется деятельность Е.Ф. Корша как русского интерпретатора литературного творчества Вильяма Вордсворта, подробно анализируются публикации Е.Ф. Корша в "Библиотеке для чтения" за 1835 г. - статья "Фелиция Гименс и Виллиам Вордсворт" и поэтический перевод знаменитой...
| Опубликовано в: : | Вестник Томского государственного университета № 346. С. 15-21 |
|---|---|
| Главный автор: | |
| Другие авторы: | |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001155457 Перейти в каталог НБ ТГУ |
| LEADER | 02992nab a2200397 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | koha001155457 | ||
| 005 | 20251027140723.0 | ||
| 007 | cr | | ||
| 008 | 250410|2011 ru s c rus d | ||
| 035 | |a koha001155457 | ||
| 040 | |a RU-ToGU |b rus |c RU-ToGU | ||
| 100 | 1 | |a Жаткин, Дмитрий Николаевич |9 355097 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Творчество Вильяма Вордсворта в литературно-критическом и переводческом осмыслении Е. Ф. Корша |c Д. Н. Жаткин, А. А. Рябова |
| 336 | |a Текст | ||
| 337 | |a электронный | ||
| 504 | |a Библиогр.: 11 назв. | ||
| 520 | 3 | |a Впервые исследуется деятельность Е.Ф. Корша как русского интерпретатора литературного творчества Вильяма Вордсворта, подробно анализируются публикации Е.Ф. Корша в "Библиотеке для чтения" за 1835 г. - статья "Фелиция Гименс и Виллиам Вордсворт" и поэтический перевод знаменитой вордсвортовской баллады "We are Seven" ("Нас семеро", 1798). Разграниченные во времени подготовка и публикация Е.Ф. Коршем статьи и перевода свидетельствуют о том, что интерес русского литератора к творческой деятельности английского современника не был одномоментным, сохранялся в рамках определенного, пусть и непродолжительного, временного интервала. | |
| 600 | 1 | 4 | |a Вордсворт, Уильям |d 1770-1850 |9 71123 |
| 600 | 1 | 4 | |a Корш, Евгений Федорович |d 1810-1897 |9 88150 |
| 653 | |a русско-английские литературные связи | ||
| 653 | |a литературная критика | ||
| 653 | |a английский романтизм | ||
| 653 | |a английская поэзия | ||
| 653 | |a поэтический перевод | ||
| 653 | |a традиция | ||
| 653 | |a компаративистика | ||
| 653 | |a баллады | ||
| 655 | 4 | |a статьи в журналах | |
| 700 | 1 | |a Рябова, Анна Анатольевна |9 418040 | |
| 773 | 0 | |t Вестник Томского государственного университета |d 2011 |g № 346. С. 15-21 |x 1561-7793 |w 0065-98160 | |
| 852 | 4 | |a RU-ToGU | |
| 856 | 4 | |u https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001155457 | |
| 856 | |y Перейти в каталог НБ ТГУ |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1155457 | ||
| 908 | |a статья | ||
| 999 | |c 1155457 |d 1155457 | ||
| 039 | |b 56 | ||
