Образные трансформации в переводах Ф. Фидлера пейзажных стихотворений А. А. Фета
В статье дополнены представления о понимании современниками специфики изображения А. Фетом природы. На основе анализа переводов Ф. Фидлера на немецкий язык репрезентативных с точки зрения художественных особенностей стихотворений «Чудная картина», «Весенний дождь», «Это утро...» обнаружено, что...
| Опубликовано в: : | Имагология и компаративистика № 24. С. 19-38 |
|---|---|
| Главный автор: | Логинова, Елена Александровна |
| Другие авторы: | Обласова, Татьяна Владимировна |
| Формат: | Статья в журнале |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001272817 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Похожие документы
-
Пейзажная лирика Ф. И. Тютчева и А. А. Фета в немецких антологиях второй половины XX - начала XXI в.
по: Стеклянникова, Светлана Юрьевна -
Поэтические образы воздушной стихии в переводных стихотворениях А. А. Фета сборника 1850 года
по: Линьков, Артур Кириллович -
Две элегии "К цинтии" Проперция в переводе А. А. Фета
по: Пяткова, Наталия Сергеевна -
Хафиз в творческом сознании А. А. Фета
по: Алексеев, Павел Викторович -
Размер элегий Проперция в переводе А. А. Фета
по: Пяткова, Наталия Сергеевна
