Монгольские тексты в издательстве "Всемирная литература"

На материале неопубликованных протоколов заседаний издательства «Всемирная литература», хранящихся в Архиве А.М. Горького Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН и СПбФ АРАН, определяется круг ученых-переводчиков, занимавшихся монгольской линией в рамках издательства «Всемирная литера...

Полное описание

Библиографическая информация
Опубликовано в: :Текст. Книга. Книгоиздание № 39. С. 104-119
Главный автор: Дровалева, Наталия Алексеевна
Формат: Статья в журнале
Язык:Russian
Предметы:
Online-ссылка:https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001273192
Перейти в каталог НБ ТГУ
Описание
Итог:На материале неопубликованных протоколов заседаний издательства «Всемирная литература», хранящихся в Архиве А.М. Горького Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН и СПбФ АРАН, определяется круг ученых-переводчиков, занимавшихся монгольской линией в рамках издательства «Всемирная литература», среди которых Б.Я. Владимирцов, В.Л. Котвич, Н.Н. Поппе, Ю.К. Щуцкий, выявляются подготовленные переводы художественных произведений и фольклорных текстов с монгольского, а также неосуществленные замыслы сотрудников издательства. Восстанавливается хронология работы над переводами, вышедшими отдельными книгами, преамбулами, теоретическими и историко-литературными статьями в составе сборников и на страницах журнала «Восток», которые стали заметным явлением в истории отечественного монголоведения.
Библиография:Библиогр.: 29 назв.
ISSN:2306-2061