Иноязычный текст в литературном произведении: художественная полилингвальность и перевод

Иноязычные вкрапления в тексте художественной литературы обладают важным функциональным статусом, и их употребление обусловлено как языковыми личностями автора, его би(поли)лингвизмом, так и решаемыми им художественными задачами. Наряду с экспрессивной и культурно-ориентирующей функциями иноязычн...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Вестник Томского государственного университета. Филология № 97. С. 236-251
Main Author: Разумовская, Вероника Адольфовна
Other Authors: Валькова, Юлия Евгеньевна
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001273587
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 03060nab a2200349 c 4500
001 koha001273587
005 20260122144811.0
007 cr |
008 260116|2025 ru s c rus d
024 7 |a 10.17223/19986645/97/11  |2 doi 
035 |a koha001273587 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Разумовская, Вероника Адольфовна  |9 457625 
245 1 0 |a Иноязычный текст в литературном произведении: художественная полилингвальность и перевод  |c В. А. Разумовская, Ю. Е. Валькова 
246 1 1 |a A foreign-language text in a work of literature: Literary polylingualism and translation 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
504 |a Библиогр.: 23 назв. 
520 3 |a Иноязычные вкрапления в тексте художественной литературы обладают важным функциональным статусом, и их употребление обусловлено как языковыми личностями автора, его би(поли)лингвизмом, так и решаемыми им художественными задачами. Наряду с экспрессивной и культурно-ориентирующей функциями иноязычных вкраплений настоящее исследование также обращается к функции остраняющей и к соответствующим данной функции стилистическим эффектам. Особое внимание уделяется вкраплениям, сохраняющим оригинальную графику и определяемым в современном переводоведческом дискурсе как трансплантаты. Рассматриваются приемы перевода, позволяющие воссоздать функции иноязычных вкраплений во вторичном иноязычном тексте. 
653 |a художественная литература 
653 |a иноязычные художественные тексты 
653 |a стратегии перевода 
653 |a художественная полилингвальность 
655 4 |a статьи в журналах 
700 1 |a Валькова, Юлия Евгеньевна  |9 868638 
773 0 |t Вестник Томского государственного университета. Филология  |d 2025  |g  № 97. С. 236-251  |x 1998-6645  |w 0210-37760 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001273587 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1273587 
908 |a статья 
999 |c 1273587  |d 1273587 
039 |b 100