Отражение реалий русской культуры в английских и французских переводах (на материале романов И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" и их переводов на английский и французский языки) автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. 10.02.20
Main Author: | Бестолкова, Галина Васильевна |
---|---|
Format: | Book |
Language: | Russian |
Published: |
Москва
[б. и.]
2005
|
Subjects: | |
Online Access: | Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Художественный антропонимикон в лингвокультурологическом представлении (на материале дилогии И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок") автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01
by: Дергилева, Жанна Ивановна
Published: (2008) -
Крылатые слова дилогии Ильи Ильфа и Евгения Петрова ("Двенадцать стульев" и "Золотой теленок") словарь-справочник
by: Мокиенко, Валерий Михайлович 1940-
Published: (2021) -
"Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" Ильфа и Петрова
by: Старков, Анатолий Николаевич
Published: (1969) -
Zagadnienia rodzajow literackich
Published: (2007) -
И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев ; Золотой теленок комментарии к комментариям, комментарии, примечания к комментариям и комментарии к примечаниям
by: Вентцель, Александр Дмитриевич
Published: (2005)