Информативное иноязычное чтение отобранных фрагментов и обработка смыслового содержания с целью подготовки доклада по проблемному вопросу
Рассматриваются проблемы, связанные с обучением студентов технического университета обработке смыслового содержания иноязычных текстов, фрагментов текстов, их осмысления, понимания в процессе информативного чтения, репродуктивного письма темарематических единств как минимальных информационных единиц...
Published in: | Язык и культура № 39. С. 251-261 |
---|---|
Main Author: | Серова, Тамара Сергеевна |
Other Authors: | Пипченко, Елена Леонидовна |
Format: | Article |
Language: | Russian |
Subjects: | |
Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000619230 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Речемыслительная активность переводчика: предпереводческое осмысление и полное понимание смыслового содержания исходного текста в переводе
by: Серова, Тамара Сергеевна -
Информационно направленный анализ и выявление денотатов как способ осмысления и понимания информации исходного текста в полном письменном переводе
by: Серова, Тамара Сергеевна -
Технология овладения лексико-грамматическими средствами на основе речемыслительной деятельности думания и извлечения информации в информативном чтении
by: Серова, Тамара Сергеевна -
Обучение решению коммуникативно-познавательных задач в процессе иноязычного информативного чтения
by: Серова, Тамара Сергеевна
Published: (2006) -
Ритуал как способ трансляции ценностно-смыслового мира социальной памяти
by: Лойко, Ольга Тимофеевна