Комментарий как искусство перевода: сопроводительный аппарат изданий русской классической литературы в Германии
Published in: | Издательская деятельность и перевод : сборник материалов Первой всероссийской научно-прикладной конференции, 20-22 мая 2010 г. (г. Томск) С. 289-299 |
---|---|
Main Author: | Олицкая, Дарья Александровна |
Format: | Book Chapter |
Language: | Russian |
Subjects: | |
Online Access: | Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Проблема "взаимных отношений" текста, перевода и комментария (на материале изданий поздних произведений В. В. Набокова в России)
by: Грищенко, Ольга Анатольевна -
Адаптация художественного текста на иностранном языке посредством языкового и культуроведческого комментирования (на материале сказок О. Уайльда)
by: Саржина, Оксана Владимировна -
Кристоф Фербер - переводчик любовной лирики Ф. И. Тютчева
by: Кириенко, Наталья Геннадьевна -
Издательства России Сведения о 7000 организациях, имеющих издательскую лицензию: Справочник
Published: (1995) -
Проблема перевода научной литературы о Н. С. Лескове
by: Макарова, Елена Антониновна