Стратегии американских издательств в работе с переводной литературой в XX веке (на материале анализа англоязычных переводов романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы")
Published in: | Издательская деятельность и перевод : сборник материалов Первой всероссийской научно-прикладной конференции, 20-22 мая 2010 г. (г. Томск) С. 164-171 |
---|---|
Main Author: | Коротченко, Татьяна Валериевна |
Format: | Book Chapter |
Language: | Russian |
Subjects: | |
Online Access: | Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Специфика перевода и публикации романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" в редакции Р. Метло
by: Васильченко, Татьяна Валериевна -
Современные переводы романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" на английский язык
by: Васильченко, Татьяна Валериевна -
Роман Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" в англоязычных переводах автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01
by: Васильченко, Татьяна Валериевна
Published: (2007) -
Передача православно маркированной народной речи в немецких переводах романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»
by: Кореневская, Ольга Владимировна -
Автоматический лексический анализ романа "Братья Карамазовы" Ф. М. Достоевского
by: Павликова, Владислава Станиславовна