Способы передачи изобразительно-выразительных средств китайской поэзии (на материале стихотворений Ли Бо и литературного перевода А. Гитовича)
В данной статье рассматривается проблематика художественного перевода с использованием изобразительно выразительных средств (比喻 - иносказание), а именно с китайского языка на русский язык на основе стихотворений Ли Бо и литературного перевода А. Гитовича....
Published in: | Молодой ученый № 20. С. 581-583 |
---|---|
Main Author: | Акулина, Ксения Владимировна |
Other Authors: | Иванова, Мария Владимировна |
Format: | Article |
Language: | Russian |
Subjects: | |
Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000547572 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Концепт "луна" в творчестве Ли Бо
by: Иванова, Александра Максимовна -
Проблемы освоения культуры китайского "золотого века" (поэзия Ли Бо и русские переводы) автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии : 24.00.01
by: Би Юэ
Published: (2009) -
Путник со свечой Повести о Ли Бо, Омаре Хайяме, Франсуа Вийоне
by: Варжапетян, Вардван Варткесович
Published: (1987) -
Три танских поэта Ли Бо, Ван Вэй, Ду Фу : триста стихотворений
Published: (1960) -
Избранная лирика
by: Ли Бо 701-762
Published: (1957)