Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин" в переводах Э. Ло Гатто
Работа посвящена переводческой рецепции романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» итальянского слависта Этторе Ло Гатто. Объектами внимания исследования являются: эволюция переводческой стратегии Э. Ло Гатто, проблема выбора формы для перевода «романа в стихах», трансформация композиционной структуры...
Опубликовано в: : | Вестник Томского государственного университета № 441. С. 62-67 |
---|---|
Главный автор: | |
Формат: | Статья в журнале |
Язык: | English |
Предметы: | |
Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000657506 Перейти в каталог НБ ТГУ |