К вопросу об изучении русских собственно-возвратных глаголов в турецкой аудитории

Статья посвящена грамматическим особенностям русских собственно-возвратных глаголов и методике работы над ними в турецкой аудитории. Собственно-возвратные глаголы в силу частотности употребления занимают важное место в программе русского языка как иностранного. Целенаправленная и систематическая ра...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Язык и культура № 46. С. 155-166
Main Author: Хавронина, Серафима Алексеевна
Other Authors: Доган, Мерве Гюзин
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000662155
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 05544nab a2200373 c 4500
001 vtls000662155
003 RU-ToGU
005 20230319215626.0
007 cr |
008 190916|2019 ru s c rus d
024 7 |a 10.17223/19996195/46/9  |2 doi 
035 |a to000662155 
039 9 |a 201909230841  |c 201909161259  |d VLOAD  |y 201909161251  |z Александр Эльверович Гилязов 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Хавронина, Серафима Алексеевна  |9 78411 
245 1 0 |a К вопросу об изучении русских собственно-возвратных глаголов в турецкой аудитории  |c С. А. Хавронина, М. Г. Доган 
246 1 1 |a To the question of studying Russian properly reflexive verbs in a Turkish audience 
504 |a Библиогр.: 19 назв. 
520 3 |a Статья посвящена грамматическим особенностям русских собственно-возвратных глаголов и методике работы над ними в турецкой аудитории. Собственно-возвратные глаголы в силу частотности употребления занимают важное место в программе русского языка как иностранного. Целенаправленная и систематическая работа над основными категориями русского глагола, в том числе и категорией возвратности, имеет особое значение на начальном этапе обучения. Цель данной статьи состоит в сопоставлении собственно-возвратных глаголов в русском и турецком языках, выявлении сходства и различий в их значении и употреблении, определении влияния системы родного языка на усвоение данных глаголов турецкими учащимся; предвидении и устранении потенциальных ошибок в процессе изучения русских собственно-возвратных глаголов. Методологической основой данной статьи выступает сопоставительный метод. Сопоставляются собственно-возвратные глаголы в русском и турецком языках. В результате сопоставления выявляются моменты сходства и расхождений собственно-возвратных глаголов в двух неродственных языках, флективном и аффиксально-агглютинативном, принадлежащих к разным языковым семьям, имеющим различные грамматические системы. Анализируются специфические особенности глаголов как объекта усвоения иностранцами-неносителями русского языка; представляются результаты проверочной работы, выполненной турецкими студентами, изучающими русский язык вне языковой среды; определяется характер ошибок в употреблении собственно-возвратных глаголов в письменной речи турецких учащихся. Актуальность статьи обусловливается необходимостью выявления особенностей собственно-возвратных глаголов в изучаемом и родном языках учащихся и поисками путей повышения эффективности учебного процесса. В данной статье делается попытка ответить на следующие вопросы: каковы особенности русских собственно-возвратных глаголов? как влияют языковые навыки родного языка учащихся на усвоение русских возвратных глаголов? какие трудности испытывают учащиеся при их изучении? 
653 |a собственно-возвратные глаголы 
653 |a русский язык 
653 |a турецкий язык 
653 |a сопоставительный анализ 
653 |a межъязыковая интерференция 
653 |a интерпретации 
653 |a ошибки 
655 4 |a статьи в журналах  |9 879358 
700 1 |a Доган, Мерве Гюзин  |9 497930 
773 0 |t Язык и культура  |d 2019  |g № 46. С. 155-166  |x 1999-6195  |w 0210-44960 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000662155 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=459166 
908 |a статья 
999 |c 459166  |d 459166