"Смерть в Венеции" Т. Манна: к вопросу об интерпретации и переводе
В статье рассмотрена проблема интерпретации новеллы Т. Манна «Смерть в Венеции». Перечислены знания и умения, которыми должен обладать переводчик. Сопоставлены переводы отдельных фрагментов произведения. This paper considers the interpretation of Th. Mann's Death in Venice. The author lists...
Published in: | Язык и культура : сборник статей XXX Международной научной конференции (16-19 сентября 2019 г.) С. 124-129 |
---|---|
Other Authors: | Хасанова, Анастасия Валерьевна |
Format: | Book Chapter |
Language: | Russian |
Subjects: | |
Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000720919 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Актуальность профессии переводчика и особенности автоматизированного перевода в современных условиях
by: Зотова, Алина Александровна -
Тетради переводчика Сборник
Published: (1969) -
Тетради переводчика Сборник
Published: (1966) -
Тетради переводчика Сборник
Published: (1963) -
Nation, language, and the ethics of translation
Published: (2005)