Мотив веры в лирике Б. Ш. Окуджавы: структура и особенности передачи в англоязычных переводах

На материале переводов стихотворений «Три сестры», «Песенка о московском муравье», «Не верю в бога и судьбу» Б. Окуджавы рассматриваются приёмы передачи особенностей жанра, тем, образов и художественных средств, формирующих мотив веры в его лирике; делается вывод о влиянии англоязычной культурно...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 22 : сборник материалов VIII (XXII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (15-17 апреля 2021 г.) Вып. 22. С. 526-529
Main Author: Гущина, Полина Евгеньевна
Format: Book Chapter
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000718368
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 02806naa a2200337 c 4500
001 koha000718368
005 20230319233414.0
007 cr |
008 210920s2021 ru fs 100 0 rus d
024 7 |a 10.17223/978-5-907442-02-3-2021-136  |2 doi 
035 |a koha000718368 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Гущина, Полина Евгеньевна  |9 504290 
245 1 0 |a Мотив веры в лирике Б. Ш. Окуджавы: структура и особенности передачи в англоязычных переводах  |c П. Е. Гущина 
246 1 1 |a The motif of faith in B. Okudzhava' poetry: structure and features of rendering in English translations 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
504 |a Библиогр.: 8 назв. 
520 3 |a На материале переводов стихотворений «Три сестры», «Песенка о московском муравье», «Не верю в бога и судьбу» Б. Окуджавы рассматриваются приёмы передачи особенностей жанра, тем, образов и художественных средств, формирующих мотив веры в его лирике; делается вывод о влиянии англоязычной культурной традиции на переводы. The paper deals with the motif of faith in B. Okudzhava's poetry represented in the features of genre, themes, images, and artistic means. The article considers the ways of rendering this motif in poems «Three Sisters», «The Song about the Moscow Ant», «I do not believe in God and Fate» into English. The influence of culture and literary tradition on English texts is noted in the conclusion. 
600 1 4 |a Окуджава, Булат Шалвович  |d 1924-1997  |9 58154 
653 |a вера 
653 |a стихотворная молитва 
653 |a поэтический перевод 
655 4 |a статьи в сборниках  |9 879352 
773 0 |t Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 22 : сборник материалов VIII (XXII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (15-17 апреля 2021 г.)  |d Томск, 2021  |g Вып. 22. С. 526-529  |z 9785907442023  |w koha000703269 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000718368 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=718368 
908 |a статья 
039
999 |c 718368  |d 718368