Особенности авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке и способы ее перевода на русский язык

Рассматриваются проблемы функционирования авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке; общие и специфические особенности формирования системы авиационно-экологических терминов и основные способы их перевода с английского языка на русский. Особое внимание уделяется разл...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Язык и культура № 58. С. 54-65
Main Author: Рябкова, Гина Валерьевна
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000897104
Перейти в каталог НБ ТГУ
Description
Summary:Рассматриваются проблемы функционирования авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке; общие и специфические особенности формирования системы авиационно-экологических терминов и основные способы их перевода с английского языка на русский. Особое внимание уделяется различным процессам образования терминов, обусловливающим их возникновение и функционирование на современном этапе развития языка. Целью работы являются исследование особенностей авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке и способов ее перевода на русский язык. Объектом исследования выступают термины авиационно-экологического терминополя. На материале отраслевой английской и русской терминосистем авиационной экологии выявляются определенные закономерности. Из проведенного анализа следует, что наличие терминов в специальной лексике может служить подтверждением общности некоторых процессов слово- и фразообразования в современном английском и русском языках. Анализируются многозначные термины и терминологические группы в области авиационной экологии в современном английском языке, а также роль эволюционно-технического прогресса в возникновении новых значений терминов, характеризуются стратегии выбора переводческого эквивалента. Отмечается роль междисциплинарных связей и их значимость для осуществления адекватной переводческой деятельности, интегрированного подхода при работе с авиационно-экологической терминосистемой. Выявляются определенные закономерности образования терминов на основе заимствований из разнотипных языков. Проведенный анализ показывает, что наличие заимствованных терминов в специальной авиационно-экологической терминосистеме может служить подтверждением некоторых общих закономерностей процессов слово- и фразообразования в современном английском языке. Результаты исследования послужили основой серий заданий разработанного учебно-методического пособия по переводу с английского языка на русский.
Bibliography:Библиогр.: 9 назв.
ISSN:1999-6195