Особенности авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке и способы ее перевода на русский язык

Рассматриваются проблемы функционирования авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке; общие и специфические особенности формирования системы авиационно-экологических терминов и основные способы их перевода с английского языка на русский. Особое внимание уделяется разл...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Язык и культура № 58. С. 54-65
Main Author: Рябкова, Гина Валерьевна
Format: Article
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000897104
Перейти в каталог НБ ТГУ
LEADER 05352nab a2200349 c 4500
001 koha000897104
005 20230320002033.0
007 cr |
008 220628|2022 ru s c rus d
024 7 |a 10.17223/19996195/58/4  |2 doi 
035 |a koha000897104 
040 |a RU-ToGU  |b rus  |c RU-ToGU 
100 1 |a Рябкова, Гина Валерьевна  |9 808428 
245 1 0 |a Особенности авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке и способы ее перевода на русский язык  |c Г. В. Рябкова 
246 1 1 |a Peculiarities of formation and translation of avia-environmental terminology from English into Russian 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
504 |a Библиогр.: 9 назв. 
520 3 |a Рассматриваются проблемы функционирования авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке; общие и специфические особенности формирования системы авиационно-экологических терминов и основные способы их перевода с английского языка на русский. Особое внимание уделяется различным процессам образования терминов, обусловливающим их возникновение и функционирование на современном этапе развития языка. Целью работы являются исследование особенностей авиационно-экологической терминосистемы в современном английском языке и способов ее перевода на русский язык. Объектом исследования выступают термины авиационно-экологического терминополя. На материале отраслевой английской и русской терминосистем авиационной экологии выявляются определенные закономерности. Из проведенного анализа следует, что наличие терминов в специальной лексике может служить подтверждением общности некоторых процессов слово- и фразообразования в современном английском и русском языках. Анализируются многозначные термины и терминологические группы в области авиационной экологии в современном английском языке, а также роль эволюционно-технического прогресса в возникновении новых значений терминов, характеризуются стратегии выбора переводческого эквивалента. Отмечается роль междисциплинарных связей и их значимость для осуществления адекватной переводческой деятельности, интегрированного подхода при работе с авиационно-экологической терминосистемой. Выявляются определенные закономерности образования терминов на основе заимствований из разнотипных языков. Проведенный анализ показывает, что наличие заимствованных терминов в специальной авиационно-экологической терминосистеме может служить подтверждением некоторых общих закономерностей процессов слово- и фразообразования в современном английском языке. Результаты исследования послужили основой серий заданий разработанного учебно-методического пособия по переводу с английского языка на русский. 
653 |a авиационные термины 
653 |a экологические термины 
653 |a отраслевая терминология 
653 |a английский язык 
653 |a особенности перевода 
655 4 |a статьи в журналах  |9 879358 
773 0 |t Язык и культура  |d 2022  |g  № 58. С. 54-65  |x 1999-6195  |w 0210-44960 
852 4 |a RU-ToGU 
856 4 |u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000897104 
856 |y Перейти в каталог НБ ТГУ  |u https://koha.lib.tsu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=897104 
908 |a статья 
999 |c 897104  |d 897104 
039