Об одной церковной конституции 536 года: новелла 40 в переводе, с примечаниями и комментарием
Впервые осуществленный полный научный перевод новеллы 40 Юстиниана I сопровождается комментарием к тексту, а также кратким историографическим обзором, который показывает крайне слабый интерес исследователей к сюжетам, затронутым в законе, следствием чего является невостребованность материала...
Published in: | Вестник Томского государственного университета. История № 78. С. 106-111 |
---|---|
Main Author: | |
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | Russian |
Subjects: | |
Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000899157 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Summary: | Впервые осуществленный полный научный перевод новеллы 40 Юстиниана I сопровождается комментарием к тексту, а также кратким историографическим обзором, который показывает крайне слабый интерес исследователей к сюжетам, затронутым в законе, следствием чего является невостребованность материала новеллы в трудах по истории ранней Византии. Этот материал разнообразен и касается ряда социально-экономических, политических и идеологических вопросов. Их постановка и решение возможны в рамках большого специального исследования; в предпринятой публикации лишь намечены его контуры, в частности определены направления научного поиска. |
---|---|
Bibliography: | Библиогр.: 11 назв. |
ISSN: | 1998-8613 |