Проблемы передачи диалектов английского языка при дублировании фильмов на русском
В данной статье рассматривается сложность передачи диалектов в дубляже кинофильмов, а также производится анализ передачи диалекта при локализации сериала «Острые козырьки»....
| Опубликовано в: : | Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.) С. 332-335 |
|---|---|
| Главный автор: | Холодов, Ярослав Сергеевич |
| Другие авторы: | Классен, Елена Вильгельмовна |
| Формат: | Статья в сборнике |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001003107 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Похожие документы
-
Специфика дубляжа фильмов с английского языка на русский
по: Ермаков, Константин Дмитриевич -
Проблема передачи акцентов английского языка при дублировании фильмов на русском языке
по: Блажкун, Маргарита Васильевна -
Репрезентация британского фашизма в современном массовом кинематографе (на примере сериала "Острые козырьки")
по: Вячистый, Дмитрий Дмитриевич -
Киноидеологос: опыт социополитической интерпретации кино [сборник]
по: Юсев, Алексей Борисович 1977-
Публикация: (2016) -
Искусство озвучивать фильмы
по: Стрелков, Станислав Юрьевич 1967-
Публикация: (2019)
