|
|
|
|
| LEADER |
04628nab a2200349 c 4500 |
| 001 |
koha001007563 |
| 005 |
20231020123542.0 |
| 007 |
cr | |
| 008 |
231011|2023 mv s c rus d |
| 024 |
7 |
|
|a 10.17223/18572685/71/8
|2 doi
|
| 035 |
|
|
|a koha001007563
|
| 040 |
|
|
|a RU-ToGU
|b rus
|c RU-ToGU
|
| 100 |
1 |
|
|a Тюрин, Александр Павлович
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Реконструкция механизма чтения слов с титлами с использованием церковнославянских письменных памятников
|c А. П. Тюрин, К. И. Дизендорф
|
| 246 |
1 |
1 |
|a Reconstruction of the mechanism for reading words with titlos using Church Slavonic texts
|
| 336 |
|
|
|a Текст
|
| 337 |
|
|
|a электронный
|
| 504 |
|
|
|a Библиогр.: 23 назв.
|
| 520 |
3 |
|
|a В православном богослужении использование церковнославянского языка издревле связано с чтением, и вот уже в течение многих столетий он является основой религиозных и культурных связей разных славянских народов. Объектом исследования выступают церковнославянские слова, написанные сокращенно. Одно из отличий в способах написания слов в церковнославянском языке по сравнению с русским литературным является употребление специальных знаков, называемых титлами. Известны простое титло и титла буквенные. Эти знаки, как правило, встречаются в текстах Богослужебных книг при написании слов, имеющих сакральное значение – б9е (Боже), дх7ъ (Дух), апcлъ (апостол) и других, начиная с конца IX в. В русском литературном языке способ сокращения слов с помощью титла в верхней позиции не получил распространения, но чаще используются аббревиатуры. Однако в контексте современных тенденций использования сокращений в языках представляет интерес сопоставление моделей прочтения сокращенных слов в речевом потоке. Исследуются особенности восприятия слов в режиме чтения вслух, написанных под титлами в церковнославянских текстах и тех же слов в аналогичных текстах, написанных в русской транслитерации без сокращений. Всего проанализировано 2 040 сокращенных слов, прочитанных в потоке общеизвестных молитвенных текстов 20 участниками. В сравнительном эксперименте на основе статистической обработки парных данных в двух группах обнаруживаются значимые различия в чтении слов под титлами по сравнению с их полным написанием в текстах русской транслитерации. На основе выявленных особенностей делается вывод, что и в прежние века существования слов с титлами механизм их чтения идентичен при условии опытности читателей.
|
| 653 |
|
|
|a слова с титлами
|
| 653 |
|
|
|a сокращения в тексте
|
| 653 |
|
|
|a церковнославянский язык
|
| 653 |
|
|
|a русский язык
|
| 653 |
|
|
|a чтение
|
| 653 |
|
|
|a слежение за зрачком
|
| 655 |
|
4 |
|a статьи в журналах
|
| 700 |
1 |
|
|a Дизендорф, Константин Игоревич
|
| 773 |
0 |
|
|t Русин
|d 2023
|g Т. 71. С. 183-205
|x 1857-2685
|w to000376218
|
| 852 |
4 |
|
|a RU-ToGU
|
| 856 |
4 |
|
|u http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001007563
|
| 908 |
|
|
|a статья
|
| 999 |
|
|
|c 1007563
|d 1007563
|