Особенности перевода православных текстов на алтайский язык
Предпринята попытка исследовать особенности переводов христианской литературы на алтайский язык. Анализируя материалы, автор приходит к выводу, что в переводах существуют различия в понимании значения того или иного термина. Выявлены особенности, характеризующие изменчивость во времени. Исследова...
| Published in: | Вестник Томского государственного университета № 333. С. 87-90 |
|---|---|
| Main Author: | Тадышева, Наталья Олеговна |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001008017 Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Цветообозначения в английских экономических терминах: сложности перевода специальных текстов
by: Венедиктова, Юлия Витальевна -
Религиозные праздники в культуре православных алтайцев
by: Тадышева, Наталья Олеговна -
Особенности перевода поэтических текстов
by: Баженова, Ксения Олеговна -
Лексико-грамматические особенности перевода экономических текстов с китайского языка на русский язык
by: Вострикова, Валерия Вадимовна -
Эрратологический аспект перевода зоонимов с английского языка на русский язык (на примере научных текстов по биологии)
by: Куровский, Александр Васильевич
