Причины, влияющие на перевод безэквивалентной лексики китайского языка в маньхуа на примере "南号尚风" ("Нань Хао и Шан Фэн") и "哥哥是大笨蛋" ("Мой старший брат - идиот!")
Рассматриваются причины подбора переводов безэквивалентной лексики с китайского языка на русский в маньхуа китайской группы иллюстраторов «Мосспака».
| Опубликовано в: : | Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 1 : сборник статей по материалам V Всероссийской научной конференции с международным участием Т. 1. С. 92-96 |
|---|---|
| Главный автор: | |
| Другие авторы: | |
| Формат: | Статья в сборнике |
| Язык: | Russian |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001008801 Перейти в каталог НБ ТГУ |
