Принятие переводческого решения на основе ситуативной обусловленности оригинального высказывания

Рассматривается значимость глубокого дискурсивного и ситуативного анализа оригинала при принятии переводческого решения, конкретные ошибки (коннотативные, смысловые, стилистические), допущенные студентами переводческого отделения, на примере перевода публицистической статьи с английского языка на...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 1 : сборник статей по материалам V Всероссийской научной конференции с международным участием Т. 1. С. 103-107
Main Author: Тихонова, Мария Денисовна
Other Authors: Нагель, Ольга Васильевна
Format: Book Chapter
Language:Russian
Subjects:
Online Access:http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001008830
Перейти в каталог НБ ТГУ