The politics of translating sound motifs in African fiction
"Starting with the premise that aesthetic choices reveal the ideological stances of translators, the author of this research monograph examines works of fiction by postcolonial African authors writing in English or French, the genesis and reception of their works, and the translation of each on...
| Main Author: | Aibo, Laurence Jay-Rayon Ibrahim |
|---|---|
| Format: | eBook |
| Language: | English |
| Published: |
Amsterdam ; Philadelphia
John Benjamins Publishing Company,
[2020]
|
| Series: | Benjamins translation library ;
v. 150. |
| Subjects: | |
| Online Access: | EBSCOhost Перейти в каталог НБ ТГУ |
Similar Items
-
Literary translator studies
Published: (2021) -
Translating asymmetry, rewriting power
Published: (2021) -
Translation and affect essays on sticky affects and translational affective labour
by: Koskinen, Kaisa
Published: (2020) -
Language through translation exploring Alice in Chao Yuen-Ren's Chinese 'Wonderland'
by: Zhang, Daozhen
Published: (2020) -
Corpora in translation and contrastive research in the digital age recent advances and explorations
Published: (2021)
